情欲移情和反移情在临床实践中的地位
作者:Ruth M. Lijtmaer 翻译:赵蕾
有些病人对分析师有性的感受。当这些感觉在治疗中占主导地位时,病人可能会感到被一种驱力所驱使,这种驱力既要求满足,又会让病人感觉到羞耻和屈辱,以及对治疗师的愤怒。与其他移情现象不同的是,性接触的愿望,作为过去创伤的重复,需要治疗师打破移情中的幻觉区域,排除幻想,以促进边界的形成和修复自我的缺陷(Stern, 1991)。
Messler Davies (1998)指出,我们不能只设想治疗中的性感受是关于未解决的婴儿欲望的,好像只存在于病人,而在分析师这里不存在。精神分析过程中持续的亲密关系往往会导致不能自动病理化的性爱维度。这样的感觉对病人和分析师来说可能是强烈的;从不安感到危险的压倒性的感觉(第752页)。如果我们对自己的性爱反移情缺乏意识或不容忍,可能会通过母性反应或被抑制的感觉而活现它,让治疗过程产生变化。
这篇文章的目的是试图回答以下问题:我们如何概念化我们的病人的情欲表现?这些表达是俄狄浦斯病理还是俄狄浦斯前期病理?分析师的反移情反应是什么?我将用两个临床例子说明这些这些问题。
情欲移情和反移情的文献综述
移情
不可避免,性欲移情在情感上是困难的,有着各种动力和防御意义(Gabbard,1994)。Freud在 "关于移情性爱的观察 "中总结说,病人在治疗中表达的爱的质量在大多数情况下与在日常生活中表达的爱是一样的。区别这两种类型的爱的主要原因是,在分析中表达的爱与阻抗密切相关。换句话说,病人对分析师的爱的表达是用来抵御对痛苦经历的回忆的。弗洛伊德的结论是,这些病人中的一类是无法治疗的,因为他们需要在现实中实现移情关系。他说,除此之外,还有一些共同的因素,使一个人更有可能发展出情欲化的移情。这些因素是:童年时在俄狄浦斯阶段的性诱惑;本能的过度刺激与父母在缺乏适当的保护和支持方面的剥夺相结合;强烈的手淫冲突;以及家庭对乱伦/同性恋行为的容忍。
1973年,随着Blum的《情欲移情的概念》(The Concept of EroticizedTransference)的出版,这种想法发生了变化。Blum描述了来自病人的一系列反应,在一端他标记为“情欲”移情(“erotic” transference)(病人对分析师的可分析的积极情感表达);在另一端,是情欲化的移情(eroticized transference)反应,其特征是“强烈的、生动的、非理性的对分析师的情欲关注,其特征是对分析师爱和性满足的公开的、看似自我和谐的需求”(Blum,1973,第63页)。
与Freud不同,Blum认为,更棘手的情欲化移情(erotized transference)的患者是可分析的,这取决于病人检验现实的能力。此外,与弗洛伊德不同,Blum和许多其他治疗师(Hirsch and Kessel 1998; Mann,1994; Saul, 1962, and Searles, 1959; in Stirzaker, 2000) 认为情欲移情是治疗的一个基本部分,它在许多治疗过程中不同程度地发生。这种信念主导了多年来关于情欲移情的临床思考。
自1973年以来,特别是在20世纪90年代,出现对情欲移情不同理解的文章。Schafer (1993)强调了情欲移情的适应性维度,认为病人的情欲材料是一种交流形式,是一种尝试创造新事物的方式。Wolf(1994,in Odgen,1999)描述了情欲移情如何反映出患者在严重的共情失败阶段试图保持自我凝聚力的努力。Wrye和Wells(1994)探索了情欲移情的原始表达,描述了患者如何用非语言的行为活现。Chessick (1997)在他题为“恶性情欲反移情”的论文中举例说明了情欲移情的危险。他使用恶性是因为它有可能破坏治疗,伤害病人的生活,毁掉职业生涯,伤害分析师的生活(第119页)。阿赫塔尔(1996)也讨论了恶性情欲移情(见下文讨论)。
这里值得注意的是,文献中对情欲移情/反移情的对象的性别存在争议。Slochower (1999)指出,大部分文献表述的是女性病人和男性分析师之间发生的情欲移情。另一方面,Rosiello (2000)指出,女性分析师报告了很多讨论她们和男性病人之间的情欲感受的案例。然而,总的来说,大家一致认为,关于同性之间的情欲感受的论文较少(Sherman,2002)。
就这些情欲渴望的发展性质而言,临床报告倾向于强调女性病人-男性分析师组合中的情欲移情的俄狄浦斯期情结性质。然而,当这些感觉在同性或男性病人-女性分析师组合中发展时,这些感觉和愿望是俄狄浦斯期和俄前期渴望的表达(Lester,1985)。
Wrye和Wells(1994)描述了一种特殊类型的情欲化表现形式。他们称之为前俄期的母性移情-反移情:分析师和病人都可能同时体验到恐惧和渴望与对方融合。Wrye andWells(1989,1994;Wyre 1999)认为母性移情和反移情是一个潜在的游乐场,在分析中必须建立并保持安全,以使患者出现和探索非常原始的早期言语前的渴望和对早期母亲的性感和基本身体的恐惧。。
反移情
除了少数先驱者(Field, 1989, and Samuels, 1985, inSolomon, until recently the 1997),专业文章在情欲反移情这一主题上一直保持着惊人的沉默。通常情况下,当治疗师为病人写下或讨论他们自己的性感受时,他们会收到传统的建议,要控制自己的感觉,回到分析中,如果这些感觉失控,有可能表现出来,就终止治疗。当色情和性情感反应付诸行动时,它们具有负面的伦理含义,但这并不意味着这些反应是无效的。即使治疗师希望保持治疗中立,他们的感觉也是关系的一部分。问题不在于情绪本身,而在于它们是无意识的、不健康的行为(所罗门,1997年,第73页)。Mann(1994)指出,许多治疗师,尽管他们说他们的工作是通过移情来进行的,但从来没有体验过对他们的病人的性爱的感觉。他的观点是,“这会导致双重危险:一方面是压抑、否认、分裂情感,将其置换或投射到病人身上,另一方面,会被情感压倒,与病人一起行动化”。
反移情反应,有时是生理上的,提供了不能用语言表达的线索。治疗师可以专注于生理感觉,有时,治疗师自己内部信号的调整,可能与色情的感觉有关(Solomon, 1997, p. 74)。Koo (2001)讨论了一个男性病人对她的情欲化移情(erotized transference)。她描述了她的反应,当面对他的爱的宣言时,她感到非常的不舒服。病人的这些言语干扰了她以中立、建设性的方式探索这些问题的能力。对病人的愤怒和潜在暴力的恐惧,以及Koo对关怀的渴望,使她难以面对他的情欲移情。随着她对病人的爱的宣言和他的愤怒爆发变得更加从容,"我能够更清楚地强调现实,并以一种接受的方式探索他的感受"(第35页)。允许反移情感受的展开、理解和承认可能会发现核心问题。
这些评论把我们引向了治疗师自我披露情欲感受的话题。近年来,对这一主题的讨论一直是现代精神分析文献中一个重要的有争议的主题。有一些人(Gorkin, 1985; Maroda, 1992, and Gabbard, 1994, in Messler Davies,1998)避免将分析师的反应病理化,将其视为重要的反移情性衍生信息,是需要理解和处理的,但在病人和分析师之间从未分享或公开探讨过。Mann (1994)认为,治疗师对病人的色情感受不应该与病人分享,就像父母不希望孩子处理他或她父母的乱伦感受一样。
然而,其他分析师(Knoblauch, 1994, 1996, in MesslerDavies, 1994, 1998; Slavin, Rachmani, and Pollack, 1998, in Messler Davies,1998)认为,明智而委婉地披露分析师的性反应可以促进婴儿冲突的去神秘化和分析工作的深化(MesslerDavies, 1998, p. 748)。在那篇论文中,Messler Davies分享了她对一个年轻人的性感受,这名年轻男子开玩笑地拒绝承认自己的吸引力。她利用他的恐惧来探索他与母亲的关系,母亲很有诱惑力,但当他回应时,她避开了他。我想,Messler Davies很可能同时给病人带来了挫折感和吸引力。她进一步告诉病人,她在疗程内和疗程外都对病人有幻想。她探讨了这些幻想是什么,然后他才接受她对他的吸引。Russ (1999)在评论这个互动时说,邀请男性病人思考他的分析师的性参与是必要的,"我们必须知道这样做是否是混乱的,是否之后还有深度接触的空间。然而,一个更糟糕的错误是回避"(第611页)。
最近的分析文献表明,情欲移情和反移情的感觉通过分析师的解释变成一个更可行或更中性的移情联盟(Sherman,2002),或者治疗由患者或治疗师结束(Rosiello,2000)。
案例
案例一:有生理表现的母性情欲移情
Kathy是一位45岁的已婚妇女,有两个青春期的孩子。她来接受治疗是因为在处理她的孩子和婚姻中的问题方面遇到了困难。她有偏执的特征,自我和客体的表征很差。由于偏执,她接受了两年的面对面治疗;然而,她想"像电影里那样"使用沙发,当她的偏执性防御减弱时,我们开始使用沙发。
从治疗一开始,信任的问题就出现了。例如,我知道她很有钱,但她会问"你要向我收取更多费用吗?" 她很难意识到我是可以为她服务的。我想到了客体恒定性的概念,我最初关注的是基于作为一个 "真实 "客体而不是移情客体的解释。由于缺乏一致的自我和客体表征,我们设定了界限,她可以打电话给我检查我的情况。我们让她的理解是,当她离开办公室时,我并没有消失。
随着我们接触的继续,Kathy记起曾被她父亲多次性骚扰过。这段多年来一直没有意识到的记忆让她变得很激动。在这些会谈中,她描述了对父亲所做事情的愤怒,以及对母亲没有保护她免受父亲伤害的愤怒。由于我们的工作联盟很强大,我们谈论这些问题时,她并不担心我像她母亲那样离开她。在过去,她描述中的母亲是挑剔的、冷漠的、疏远的,并对她任意发火。在这个时期,她对母亲的责备变得更加强烈。不久之后,最初对双亲的愤怒变得低沉了。有些事情正在发生。Kathy出现了抵触情绪,更加拘谨和疏远。我无法理解这种突然的变化。我很困惑,不知道该怎么做或怎么说。最后我决定向她询问发生了什么。Kathy说,她开始意识到她是多么爱我,我是如此特别,我改变了她的生活,她是如此需要我。Kathy开始谈论她对我的爱,并想在治疗结束后把我带在身边。这些和其他爱的表达方式被一遍又一遍地重复。我开始感到不舒服,她对我的爱与对其他病人的爱感觉不同,我感到被打扰了。她的爱的表达唤起了我的焦虑和无助的感觉。此外,我没有感觉到与异性甚至同性病人之间可能会产生的情欲共鸣。想到她的性虐待史和缺乏来自母亲的爱和保护,我想知道这些反应是否有色情的成分。
随着时间的推移,她坚持谈论那些对我的爱和感情的表现。我不知道该如何对待她的表达。有一天,我决定问她,她会如何表达对我的爱。她的回答是,她想让我躺在她身边,爱抚我,抚摸我,说到这里时她感到性欲高涨。这时她正在使用沙发。我继续探索,Kathy说她想和我融为一体,让我进入她的身体,这样她就不会失去我;她可以占有我,让我一直陪着她。她坚持不懈地表达爱意,并伴随着她的身体感觉。在这一过程中,我内心的感觉是不舒服的。我觉得她要把我吃掉,要把我吞进去。我很生气,想逃跑。我体会到她对爱的表达像是一个贪得无厌的人。事后看来,我对Kathy抵制谈话而不是采取行动的移情感到不安,其根源在于她对我的性感受,我可能已经无意识地预见到了这一点。在那个时期,我并不期待和她的治疗。有时,我还幻想她会取消预约。当所有这些想法、幻想和感觉在我体内发生时,我开始意识到她的色情感觉对我的临床判断造成的影响。我无法回报她的情欲之爱的表达,因为我没有这些表达。我怎么能帮助我们和她理解所发生的一切呢?我对自己提出了质疑。我开始意识到我生活中的一些情况,我感到被言语侵扰。
就在这时,我想起了Kathy被父亲性虐待和侵犯的经历,以及缺乏母亲的保护和爱。我还想到了她的需求感和她想吞掉我的愿望。我开始意识到,这些记忆有可能是移情中的性感受的动机。我开始理解,她在成长过程中对共生母亲的需求是缺失的。她在与我的关系中投射了这些愿望。随着这一点在我脑海中更加清晰,我开始感到更加舒适,我的愤怒和不舒服开始消退。经过这些内心的挣扎,我对她对母亲的需求做出了第一次解释。Kathy很愤怒。她希望我作为一个情人,而不是作为一个母亲。她觉得我不理解她对我的爱,这么长时间了,我根本不理解她。现在回想起来,也许我的解释是不成熟的;然而,我在不同的时间以几种方式重复了这一解释。她希望只关注她对我的爱,这是治疗过程中需要处理的一个重要阻力。她急切地希望我成为她未曾拥有的母亲。同时,她也在对抗这种意识。在大多数时间里,她的脑海中都有与我身体融合的强烈愿望和对失去我的爱的恐惧。这一点被反复解释。我们在这场风暴中工作。在Kathy对她勾引我失败表示沮丧的背后,后来有一种解脱,即我没有参与到这种幻想中。她开始感到安全。她的父亲勾引了她,但她不能勾引我。我开始想到我需要减轻她失去母亲的痛苦。然而,随着时间的推移,Kathy理解了她对一个重要客体的需要,她想要一个关心和爱护她的母亲来抚慰和安慰她。我们开始讨论她对我的这些感觉的性化是如何起源于她父亲的诱惑的。我开始看到她的感情的性化是一种活跃她内心死寂的方式。我也开始理解她对信任、亲近和亲密关系的偏执性防御。接受她需要一个母亲的事实太幼稚了,在她看来,用性来表达她的需求更像成年人。
案例二:男性患者和女性治疗师之间没有生理表现的性移情
Peter是一位58岁的专业人员,已婚,因为与妻子相处不愉快而来接受治疗。在他的专业工作中,他与国际人士打交道,在过去,他与他的一个联系人有一段 "外遇"。这段婚外情并不涉及性关系;然而,他爱上了这个女人,他的妻子注意到他的变化。尽管这件事发生在几年前,而且他与她没有任何联系,但他却一直在想她。他把这件事告诉了他的妻子。
他与妻子的关系在他生命的这个阶段并不是他想要的。她非常专注于她的工作,并且在这方面显得有些强迫症。他想花更多的时间和她在一起。他们的性生活是零星的,他想要更多。当他在性方面接近他的妻子时,她并不感兴趣。
Peter的母亲在他还是个孩子的时候就去世了。他的父亲与一个离婚的女人再婚,这个女人对他充满了爱和关怀。近年来,他与他的继母没有什么联系。
在治疗的最初阶段,我们处理了他没有得到满足的情感需求。我们把这些感觉与他失去母亲以及他成长过程中的这种损失的影响联系起来。由于他一直没有与继母联系,他父亲的疾病和死亡使他意识到继母和其他亲属在他生活中的重要性。这些问题得到了处理,他开始与家人有了更多的接触。在回忆他的青春期时,Peter说他是多么的 "呆板",因此他在和女孩交往时遇到了很多麻烦。
在治疗中,他很投入,准时到场,侃侃而谈;然而,生活中,他非常理智和僵化,他的个性中有一些强迫。即使他抱怨他妻子的僵化,他也没有让自己享受生活中某些给他带来快乐的东西,比如诗歌。慢慢地,Peter开始作为赞助商参与到一个诗歌阅读小组中。这样做的结果是,他开始参加诗歌活动,大多是独自一人(大多数时候他的妻子并不陪同他),并向我报告他的外出情况。在那些时候,当他告诉我他听到的作品时,他经常会背诵其中的一些作品。这时,他表达的情感比过去任何时候都要强烈。那些是他与我分享的强大情感体验。他觉得他正在允许自己享受以前没有的快乐。我也感觉到,他正允许自己的深层情感浮出水面。在一次会议上,在一次诗歌活动之后,我发表了关于诗歌的评论,他发现我也喜欢这种艺术形式。此后,他开始讨论更多关于文学的话题。我以为他是想以此来勾引我。后来我意识到,不管我说了什么,都让我觉得我泄露了自己的一些情况,他在利用这些情况,但我不得不承认,我喜欢听他的故事和他对诗歌的评论。
在一次会议上,谈到他的妻子,她没有和他一起去参加这些活动,他说 "如果你在那里,你会喜欢的"。在另一个场合,他谈到对他的妻子很生气,因为她对他喜欢的东西不感兴趣,并怨恨她有些冷漠。他说:"我告诉你这些,我觉得很好笑。我在抱怨她。我觉得我在欺骗她"。当我试图进一步探讨这种 "欺骗 "时,Peter开始谈论我们的关系--他希望我们能一起去读书,以及我们有多少共同的东西。我问他关于我的其他幻想,甚至在会议之外的。他笑了笑,保持沉默,然后他又开始说话了。他表示希望分享更多的东西,更加亲密,牵着我的手,带我去参加诗歌朗诵会。他想花时间做这些事,然后我们去吃饭,然后永远在一起说话。这些主题被重复了很多次。他谈到了自己变老,没有充分享受生活。当我问及对我的性感觉时,他显得非常不自在。他说,他没有想过这个问题。
在接下来的治疗中,他只谈了工作和其他与我们上次治疗无关的话题。我问他为什么要改变话题。他说,他不想谈这个问题。此外,他说他害怕那些想法和感觉,因为他害怕把它们表现出来。我向他解释说,谈论感受并不意味着我们要付诸行动。他似乎松了一口气,谈到这个人(我)给了他支持和鼓励,让他去做他过去从未想过的事情,我们分享了许多事情,他感到非常亲切。他把我比作他的妻子。这种关系与他过去的外遇不同,因为我们的关系不仅仅是性关系,也是智力关系,尽管有性的感觉。他开始幻想着与我相爱的可能性,并开始为因此而失去我而感到恐慌。我再次向他保证,谈论并不意味着要去做。他似乎很害怕自己的情感,尽管有时很谨慎,但我的安慰给了他一些自由去表达。我们继续讨论,经过大量的工作,他意识到我是一个幻想,他不可能拥有我。在这一时期,我并没有因为他的言论而感到性兴奋,但我被他的智力评论和他的文学和诗歌知识所吸引。我记得我满怀期待地等待着他,想象这次他要给 "我 "带来什么?我也质疑他对我的理想化,并担心我让他失去幻想后会发生什么。我努力克服我的移情作用,开始接受让他失望的可能性。
通过对移情中情欲成分的处理(以及我对此感到更舒服),帮助他对自己的感受感到更轻松。随着时间的推移,他开始体验到解脱和对我的感激之情,因为我保护他免受冲动的影响。他学会了告诉妻子他需要什么,妻子也开始对他的需求做出更多的回应。
讨论
许多病人的动机是对实际身体接触的迫切愿望,被母体包裹的渴望,以及在母体口中(maternalorifices)迷失、被吞噬或窒息的恐惧。病人所渴望的是身体接触,在病人和治疗师之间没有界限,共享同一皮肤。这里有对一体的渴望,也有对一体的恐惧(Solomon, 1997; Wrye & Wells, 1994);然而,分析师可能不会回应这些性的感觉。这段描述就是Kathy想从我这里得到的,然而,我没有任何色情的感觉;我感到被吞噬,想逃离她。我的非性感受让我想起了阿赫塔尔(1996)。他描述了 "恶性情欲移情 "的四个方面。
(1)在看似色情的姿态中,敌意比爱意占主导地位;
(2)强烈强迫分析师沉溺于实际行动中;
(3)对分析师的剥夺性姿态的不安慰,以及
(4)分析师没有色情的反移情,他把这种 "色情 "要求体验为侵入性的、绝望的控制和敌意(第143页)。
这最后一条就是我对Kathy的感觉。
我还将我与Kathy的经历与Slochower(1999)对她的女病人的工作联系起来。她说,她对病人的爱的表达的冷淡与病人对她的欲望的内容、强度和明确性有关,也与她自己没有能力使用她的主体性有关。最后,Slochower 回忆起一个童年经历,帮助她理解她的这些审视感和穿透感。她明白,她的病人的情欲移情代表了一种象征性的渗透,但大多是非色情的动力的活现。后来,她意识到,她的病人的理想化的色情移情反映了一种无意识的需要,即通过病人与她作为母性天使的联系来纠正一种坏的感觉(第1126页)。与斯洛霍尔一样,个人记忆帮助我处理病人的情欲移情。另外,和Slochower一样,我在理想化的另一个角色中感到更舒服,而不是作为一个性伙伴(p. 1122)。
Khan (1979)和Stein(2000)写到了将经验性化的问题。Khan (1979)描述了儿童是如何将身体自由化以应对母性关怀的缺失,以及性行为是如何过早地发展起来以服务于非性需求并掩盖人的饥饿、原始的部分。身体的这种自由化是试图具象化地重新创造,有时是为了重新定义与全能的、滋养的母乳母亲的原始统一。Stein (2000)写道,性是如何将过度刺激的疼痛转化为(性)兴奋的,而且性化可以使病人的死气沉沉变得活跃。她进一步指出,性有能力溢出人类经验的整个领域,因此一切都可以获得性的内涵(第169页)。我同意Khan和Stein的说法,因为他们澄清和定义了Kathy的冲突。Kathy对我们关系的性化是她与父亲在移情中的创伤的活现,唤起了焦虑和原始的身体感觉。这是一种没有得到满足的前俄期需求的表现。Kathy与一个不一致的、矛盾的爱的客体(母亲)的密切而深刻的联系,她需要并迫害她,这些被投射到分析者的身上,把它们性化。她用性化的方式将痛苦转化为刺激性的快乐。
如前所述,Wrye和Wells(1994)使用母性情欲移情这一短语来表示针对分析者身体具体部位的情欲愿望,他们将其归因于早在前言语时期与前恋母的感性联系。通常这种母亲的情欲移情-反移情的二重奏在分析的后期才会发展起来,因为病人已经有了自我反思的能力,对信任的最深层阻抗已经被分析出来(Wrye,1999)。这不是发生在更多退行的病人身上的事情。Kathy就是一个典型的例子。我相信情欲移情的发展可能发生在治疗过程中的任何时候,特别是对于有严重精神病理或性创伤的病人。
文献中已经描述了性或色情移情与性虐待、性创伤或童年时的性诱惑之间的联系(Bernardez,1993;Davies&Frawley,1994,Messler Davies,1998;Droga,1997;Freud,1915;Miller,2002;Stein,2000;Wrye andWells,1994)。(关于这一主题的进一步文献,见Wolf和Albert, 1991)。Droga (1997)描述了童年性虐待记忆出现时的身体表现。她说这些记忆的出现有以下原因。(1)创伤是身体性的,并沿着身体感觉的渠道在记忆中被编码、储存和检索;(2)创伤的身体层面是一种强烈的显著体验;(3)原始体验从未用语言表达出来;(4)记忆的身体性使创伤体验的现实具象化并得到确认。Kathy的情况就是如此。她多年来一直压抑着性创伤,它出现在性移情中,并附带有生理的成分。
我们用我的非情欲感觉来研究母性情欲;然而,如果我确实有情欲感觉呢?如前所述,一些临床医生已经写过关于这个问题的文章。Messler Davies (2001)提出了这样一个临床问题:什么时候以及为什么会把对情欲移情-反移情问题的分析引向分析关系的此时此刻,以及什么时候以及为什么会选择通过保持对治疗环境之外的病人生活的关注来首先处理这些问题。她的观点是,分析师必须保持安全感和舒适感,努力解决自己的问题和抵触情绪。Ehrenberg(1992)说,在某些情况下,愿意让病人知道分析师正在经历的事情,即使分析师当时可能不理解他或她自己的反应,也能促进分析工作,只是因为它构造了一种合作的可能性。
在我与Cathy的工作中,我对分享我的情欲感受的个人印象是,如果我有这些感受,由于她的病态,我可能不会与她分享这些。这将增加她对我的希望,以及她对我们不采取行动的破坏力。然而,我自己会承认它们,并会努力寻找方法,在不损害我们关系的情况下仍然帮助她。
由于我和Peter的性别不同,以及他的个性动力、渴望和发展需要,我和他的情欲接触与Cathy的不同。我与Peter的工作证实了Karme’s(1979)的观点,即女性分析师的现实性别可以成为俄狄浦斯期移情的决定性因素。我们的性别不同这一事实刺激了他的性渴望。我同意Koo(2001)的观点,这个男性病人的年龄可能表明在某个生命阶段,即中年时,对吸引力和性活力的外部确认的需求会增加(第35页)。他需要一个可以与他分享他新发现的兴趣的伴侣。在他的青春期,他觉得自己是个"书呆子",而我,治疗师--女性对他感兴趣,是促进了情欲移情的发展。
Bonasia (2001)谈到了治疗开始时的情欲移情。这种移情很少伴随着相应的反移情。这种粗糙的理想化引发了分析者或多或少的刺激感,与病人的入侵和对他身份的扭曲有关(第257页)。尽管在Peter身上,情欲移情并没有在治疗的早期发展起来,但它刺激了我的恐惧,害怕他对我的理想化感到失望。实际上,是智力上的诱惑刺激了我的好奇心。我们了解病人,一直在努力加强亲密关系;我们提供了在他们最早的客体关系中所缺少的某些内容;我们承诺了一种理解和启迪--所有这些都可以使我们成为强烈刺激和诱惑的对象。也有人会这么说:精神分析的经历本身就是一个诱人的过程(Messler Davies, 1991, p. 761)。
如果我在俄狄浦斯水平将Peter的情欲愿望概念化,我们可以理解,此期的父母,是俄狄浦斯期儿童的新兴性行为的客体,是一个崇拜和理想化的人物。Peter因早期被母亲抛弃而产生的失望,为他需要一个理想化的人去完成他的发展过程和填补这种损失所产生的空白奠定了基础。认识到俄狄浦斯情结不是一个能够解决的情结,而只是一个终生的、后俄狄浦斯时代的容纳、加强和澄清的过程的开始,它最终可以帮助在不同的情况下享受一个人的性主体性,尽管有障碍会阻碍这一旅程。
我明确表示不会有违反边界的行为,这有助于发展积极移情和Peter谈论他对我的幻想的能力。正如Stern(1991年)对他的女病人所说。"为了保护你和治疗,你需要明白,我现在或将来都不会以任何方式对你进行性剥削,我们都认识到这是令人恐惧的,但也是一种渴望的幻想"。
出现的一个问题是,为什么Cathy有她情欲渴望的身体表现,而Peter却没有。答案是每个病人有不同的病理。Cathy呈现的是一种更边缘化的病理,处于前俄期水平,有性创伤。而Peter的功能处于神经质水平,是俄期问题。他接受了足够的一致性和可靠性,以较少的创伤达到俄狄浦斯阶段。
人们想知道身体是如何为这两个病人工作的。Freud(1923年)说:"自我首先是一个身体上的自我;它不仅仅是一个表面实体,而且本身就是一个表面的投影"(第26页)。那么,自我不是身体的一部分;它不是一个身体的,而是一个心理结构;它是身体的一个表征(Rangell, 2000, p.187)。谈到身体的情欲区,Rangell评论说,情欲区的情感、认知和躯体意义扩散到其他更分散和相关的身体部位,最终涉及整个身体,为精神刺激的反应服务。心理意义从一个窗口扩散到另一个窗口,与环境中的客体互动(Rangell, 2000, p.186)。这些客体可以是包括创伤性经验的个人互动。身体作为心灵的一个单位,被利用来传达心灵的愿望,作为释放或防御。Pines (1993, in Mo, 2000) 解释说,精神分析的对话包括倾听病人没有说、不能说的东西,并注意到身体如何被迫表现出无法有意识地知道或传递的感觉。按照这一思路,Gedo(1997)认为,身体功能可以传达象征性的意义,在这种情况下,它们能够被翻译成话语。做为一些持续的情感状态的戏剧性的伴随物,可能偶然出现。在这种情况下,交流是通过情感的音乐本身发生的,而伴随的身体副产品是次要的(第196页)。那么,身体能够诱发各种令人不安的(和内脏的)体验;恐惧、恐怖和恶心的反应,尤其是在那些符号和语言失效、意义崩溃的时刻出现,都是对抗话语限制的典型特征(Hook, 2002, p. 682)。在这些时刻,Kathy的语言失效了,她的身体开始讲述难以用语言表达的东西,而Peter能够将他的身体自我与自我的完整性联系起来,从而使他能够以语言的方式表达情感(Hook,2002, p.706)。
我们在这里谈论包括对身体体验的人际理解。Diamond(2001)认为,虽然某些心理动力学的表述将身体的冲动和感觉视为从先天的内部来源发展而来,但当代心理生物学理论强调身体与环境的相互依赖。身体的经验和过程最初是在与照顾者的互动中形成的,并在整个生命中与他人的互动中形成(Diamond, 2001, p.42)。从这个观点来看,身体的本能、感觉和幻想都是在人际关系的背景下发展的。换句话说,人与人之间的人际联系主要是身体上的。正如Merleau-Ponty (1964, in Diamond, 2001)所指出的,内部感觉总是与环境和与他人的互动有关(第50页)。
探讨我们与一个病人的情欲感受而不是与另一个病人的情欲感受的经验,可以帮助我们理解互动的性质,所涉及的病理类型,以及创伤的重复性。这种反移情,如果使用得当,对双方的转化和整合能力来说,可能是极有价值的。Brenman Pick (1985, in Bonasia, 2001)指出,最终的问题是分析者如何让自己拥有 "性 "的经验,消化它,表达它,然后将它作为一种解释进行交流(第260页)。
文献来源:
The place of erotic transference and countertransference in clinical practice,J. Am Acad Psychoanal Dyn Psychiatry, 2004;32(3):483-98.